Home Master Index
←Prev   2 Chronicals 16:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויצא אסא כסף וזהב מאצרות בית יהוה--ובית המלך וישלח אל בן הדד מלך ארם היושב בדרמשק לאמר
Hebrew - Transliteration via code library   
vyTSA AsA ksp vzhb mATSrvt byt yhvh--vbyt hmlk vySHlKH Al bn hdd mlk Arm hyvSHb bdrmSHq lAmr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
protulit ergo Asa argentum et aurum de thesauris domus Domini et de thesauris regis misitque ad Benadad regem Syriae qui habitabat in Damasco dicens

King James Variants
American King James Version   
Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of the LORD and of the king's house, and sent to Benhadad king of Syria, that dwelled at Damascus, saying,
King James 2000 (out of print)   
Then Asa brought out silver and gold out of the treasuries of the house of the LORD and of the king's house, and sent to Ben-hadad king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of the LORD and of the king's house, and sent to Benhadad king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,

Other translations
American Standard Version   
Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of Jehovah and of the king's house, and sent to Ben-hadad king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,
Darby Bible Translation   
And Asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of Jehovah and of the king's house, and sent to Ben-hadad king of Syria, who dwelt at Damascus, saying,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of the Lord, and of the king's treasures, and sent to Benadad king of Syria, who dwelt in Damascus, saying:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of the LORD and of the king's house, and sent to Ben-hadad king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,
English Standard Version Journaling Bible   
Then Asa took silver and gold from the treasures of the house of the LORD and the king’s house and sent them to Ben-hadad king of Syria, who lived in Damascus, saying,
God's Word   
Then Asa brought out all the silver and gold that was left in the treasuries of the LORD's temple and the royal palace. He sent them to Damascus to Aram's King Benhadad.
Holman Christian Standard Bible   
So Asa brought out the silver and gold from the treasuries of the LORD's temple and the royal palace and sent it to Aram's King Ben-hadad, who lived in Damascus, saying,
International Standard Version   
But Asa removed some silver and gold from the treasuries of the LORD's Temple and from his royal palace and sent them to King Ben-hadad of Aram, who lived in Damascus.
NET Bible   
Asa took all the silver and gold that was left in the treasuries of the LORD's temple and of the royal palace and sent it to King Ben Hadad of Syria, ruler in Damascus, along with this message:
New American Standard Bible   
Then Asa brought out silver and gold from the treasuries of the house of the LORD and the king's house, and sent them to Ben-hadad king of Aram, who lived in Damascus, saying,
New International Version   
Asa then took the silver and gold out of the treasuries of the LORD's temple and of his own palace and sent it to Ben-Hadad king of Aram, who was ruling in Damascus.
New Living Translation   
Asa responded by removing the silver and gold from the treasuries of the Temple of the LORD and the royal palace. He sent it to King Ben-hadad of Aram, who was ruling in Damascus, along with this message:
Webster's Bible Translation   
Then Asa brought silver and gold out of the treasures of the house of the LORD and of the king's house, and sent to Ben-hadad king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,
The World English Bible   
Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of Yahweh and of the king's house, and sent to Ben Hadad king of Syria, who lived at Damascus, saying,